一九六九年誕生於馬來西亞怡保市,臺灣師範大學文學博士,現任臺北大學中文系傳授。作品曾獲:臺北文學年金、結合報新詩及散文首獎、中國時報新詩及散文評審獎、中心日報新詩首獎及散文次獎、教育部新詩首獎、星洲日報新詩及散文保舉獎、世界華文優異散文盤房獎等主要大獎。著有:詩集《治洪前書》、《再鴻門》、《盡是魅影的城國》、《接近 羅摩衍那》,散文集《流動的出身》、《句號後面》、《火鳳燎原的午後》、《木部十二劃》,論文集《亞洲浏覽:都市文學與文化》、《氣勢派頭的煉成:亞洲漢文文學論集》、《中國今世詩史的典律生成與裂變》等。
總序 陳大為
第二冊
朱天文 柴師父
賀景濱 速度的故事
朱天心 想天成翻譯公司眷村的兄弟們
郭 箏 要命時刻
陳 雪 尋覓天使遺失的翅膀
陳淑瑤 女兒井
郝譽翔 餓
張耀升 縫
駱以軍 神棄
吳敏顯 天送仔
楊富閔 暝哪會這呢長
張經宏 出不來的遊戲
黃錦樹 在馬六甲海峽
王定國 妖精
蔡素芬 別開花的流淚的大象
沈 默 晚年
阮慶岳 思念的人
一九六九年生於馬來西亞翻譯現任元智大學中語系傳授。著有散文集《河宴》、《垂釣睡眠》、《據說》、《天成翻譯公司和我飼養的宇宙》、《飄浮書房》、《野半島》、《麻雀樹》、《陽光如此明媚》、《鍾怡雯精選集》;論文集《莫言小說:「歷史」的重構》、《亞洲漢文散文的中國圖象》、《無盡的追尋:當代散文的詮釋與評論》、《魂靈的經緯度:馬華散文的雨林和心靈圖景》、《內斂的抒懷:漢文文學論評》、《馬漢文學史與浪漫傳統》、《經典的誤讀與定位:漢文文學專題研究》;翻譯《我相信我能飛》;並主編多種選集。
https://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018560771047&lid=book_class_sec_se&actid=WISE
★本書按照小說揭橥的年月排序,收錄自一九八八到二○一七年發表的臺灣作家及其小說作品,包孕朱天文、朱天心、陳雪、駱以軍、蔡素芬、阮慶岳、楊富閔等人翻譯
本書特點
胡適、陳獨秀一九一七年鞭策新文學活動以降,白話文創作的小說、詩歌、散文等蓬勃成長,二○一八年適逢新文學一百零一年,迎接九歌出書社創社四十年,推出由陳大為、鍾怡雯主編的「漢文文學百年選」翻譯這是一套百年精選文集,涵蓋成長得最為成熟的四個華文文學板塊:臺灣、中國、香港、馬華。《華文小說百年選.臺灣卷》為臺灣百年小說一時之選,入選作品的題材活躍多元,在跨世代的文學地圖上,標示出如炊火般繽紛多色的當代小說新座標。
以揭橥年別編排,臺灣卷從一九二六到二○一七年,收錄三十二位臺灣小說家的代表性作品,每篇文末附上作者精采小傳,因篇幅關係分成二冊:臺灣卷1、臺灣卷2。第一冊從日治時期開始蒐羅,以迄六○至八○年月現代派與鄉土文學論證的時期,囊括臺灣新文學之父賴和、跨說話一代的鍾理和、吳濁流,充溢現代主義色采和社會意識的白先勇、王尚義,善于描摹鄉土小人物的黃春明、王湘琦。第二冊從解嚴後的一九八八年,到展望將來的二○一七年,後現代與後殖民激盪出性別、族群、同志等多樣化文學面目:朱天心對眷村女性的描繪,陳雪書寫女同性戀的情欲,新生代作家沈默的武俠世界,描寫祖孫細膩感情的楊富閔翻譯
臺灣卷不僅是縱向的臺灣小說百年的紀年史,更橫向包羅了分歧主題和美學手法的經典名作,彰顯出臺灣小說的百年風華。
主編
陳大為
金石堂網路書店:
http://www.books.com.tw/products/0010776353
博客來網路書店
鍾怡雯
文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/silentshen/post/1374722932有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931