close

英翻阿拉伯語

每周上課時候只有30分鐘,一次只教一個音,反覆練習進修單上的內容,從單音 -> 拼音 -> 語詞 -> 句子,幾近一個月才能學好一個音,過關的前提是不亂度須保持在8成。

忘了從什麼時辰開始,發現倫兒的發音怪怪的

第一個提出疑問的是幼兒園的鐘老師,倫兒都念買辦了,但發音不標準的環境讓鐘先生憂心

總之在混亂了近兩個月後,倫兒又從新上了軌道 ,其實沒有特別作什麼,孩子就只是累了,進修碰到堅苦那有不回避的呢~我們也就只是耐煩的激勵和陪同。

語言發展評估成果.... 1.理解能力高分過關 2.表達能力驚險低分飛過 3.發音位置,舌根音、舌尖前音、舌尖後音、全部都有問題

我當然知道大舌頭、發音不標準不會死,照樣能活得好好的,但這發音問題是會影響到人際關係、影響到自傲心呀~ 倫兒就常因為自己發欠好音,別人聽不懂話,而大發脾氣,既然有機遇把這個構音問題解決,為什麼不盡全力呢~

園方本年特意請了德一診所(板橋中山路上)的治療師到園內幫小伴侶作生長狀態評估,之前小恩念幼兒園的時候都沒有這好康呢~

然後後續的課程,他最先一小我跟余先生上課,而我待在治療室外等他,余先生也重新展露笑臉,跟天成翻譯公司分享課後注意事項,發音進度也漸漸拉上了翻譯(之進步度卡好久,久到去掛門診時,大夫都耽憂的說,比來進修的環境不太好喔,那要再加油喔!!還跟我分享他兒子的情形,醫生,謝謝你的鼓動勉勵,我們有繼續撐下去唷!!!)

p.s聲母發音時序 • 3歲 : ㄅㄆㄇㄉㄊㄋㄌㄍㄏ • 3-4歲 : ㄐㄎㄑㄒㄗ • 4-5歲 : ㄘㄙㄈ • 5歲以上: ㄓㄔㄕㄖ ,凡是是過4歲發音還是不准確就可以去查抄翻譯

也因為如許,我們收到生長評估建議書,倫兒有些指標是掉隊的,特別是構音(發音問題),進展能儘快帶去作說話成長的評估,以確定是否需要作發音改正~

日子一每天的跑,發音一關一關的過,ㄐ、ㄏ、ㄧ、ㄨ、ㄩ,八月底終於迎到了倫兒升小學的時刻,余先生也宣布倫兒可以從說話醫治課結業了。

除激勵陪同阿倫倫,也開始預防性的再找下一個可以上語言醫治的病院 (但真的師資太少,而排隊的孩子太多,所以馬偕這裡的說話中心,說什麼都不能隨意摒棄呀!!)

爭奪到緩衝的時候,天成翻譯公司最先搬援軍,首選就是鐘先生,她建議去看一下職能醫治,猜測是否是倫兒的情感節制欠好,表達能力不足,天成翻譯公司們不懂倫兒的心,溝通上有問題,是沒法找到真實的癥結,於是又入手下手找本能機能醫治的病院、課程,跟語言醫治千篇一律,又是漫長的一條路。(另篇"倫的職能治療課"會詳述)

於是乎,天成翻譯公司這個傻媽媽在網路上四處扣問、收集諜報,選擇了馬偕的耳鼻喉科的李國森主任,必需經由大夫的初步檢驗,肯定有需要,才能轉介到語言成長中間,作進一步的評估與治療) p.s每間病院的機制不同,像長庚病院就是要先掛號兒童復健科,才會轉介到語言成長中心喔~建議直接打德律風去病院問,否則上彀作業要做良久~ 

從105.11到106.08,整整十個月的課程,終於挺過來了~YA!

倫兒的說話治療先生是余教員 (倫兒的ㄩ發音不對,老是叫不出余先生來@@) 頭兩三堂就發現,老師年數感覺很輕,但好有專業感喔!!

然後帶著倫兒去了馬偕,耳鼻喉門診-》作聽力查抄-》耳鼻喉門診-》看檢查陳述-》轉介語言成長中心-》預約評估時候-》評估-》安排上說話治療時候

但為了長久的未來,真的只本事下性子,漸漸陪著倫兒往前走,再怎麼龜速也算是進步吶。

比如,倫兒良多音是統統用ㄊ來發音,倫兒的ㄩ發音是ㄨ+ㄩ,該拉長音(吹氣)的ㄑ、ㄒ都太短,ㄗ、ㄙ的摩擦音不敷.....

但身旁很多人都說是臭靈呆,大點就行了,再加上天成翻譯公司們也都習慣倫兒的說話,即便聽不清楚也加減猜獲得他要講的意思,所以也一直沒特別屬意

我請說話老師再給倫兒一次機遇(一次是六堂課,每上完六堂課要回耳鼻喉科掛號,才能在繼續下一次課程) 如果倫兒的立場仍是欠好,那就真的到此為止(我別的想法子)

之前憂郁因為倫兒說不清晰,他人聽不懂他,他必需不斷反複,而產生挫敗感,打擊他的自信心,所以對峙讓他上說話醫治,再苦也要撐下去,目前的倫兒發音比以前進步許多,不會有太多我們要拼命猜的環境産生,重點是他本身知道某些音是他發不準的,他自己在說的時候會慢一點也會特別強調,別的他也學會"舉例申明",假如音真的發舛訛,他就會講個完全的句子,或是用別的語詞,讓聽的人分明他要發的音是什麼,看到他如今的成長(經過學習得來自覺性批改),讓我們也不消再擔憂了,倫兒真的長大了。 

余老師特別會用棉棒、壓舌板來肯定倫兒的舌頭位置、糾正發音 (但說真的,一向像隻鸚鵡重複發音,也挺煩人的~所以上課都要搭配小遊戲,不然怎麼撐得下去呀!)

從十月開始賽馬偕,直到十一月終於開始上語言醫治,因為上語言醫治的孩子良多,所以只要有先生有空檔,我們能卡進去,不管什麼時候我都共同

第二位救兵是小吳(心理諮商師),不是倫兒要諮商,是我,是我這個阿母,精疲力竭到將近撐不下去了,當阿母的人要一顆異常強大的心臟(也累出病了~需要充充電呀!!另篇"耳聾記")也要感激小吳跟小君當天成翻譯公司的垃圾桶跟光亮燈,陪我撐過來,乃至還抵家裡看了看倫兒的狀態,給天成翻譯公司吃了顆定心丸,讓我有氣力對峙走下去翻譯

歷經一兩個月後,我們從原本的課木曜日下晝,調來調去最後在周五早上塵埃落定,成為教員每周五第一個上課的孩子,哈!!(早上九點的課,趕得我很緊張,老怕會遲到)

ㄑ、ㄘ、ㄒ進度很慢,單音過了,但拼音又亂了,單個詞彙過了,但詞彙同時呈現兩個課程的注音時,對了前面錯後面,強調後面前面有忘了,吼...在無窮輪迴中每晚在家練拼音更是艱鉅的任務,倫兒老是抗拒著,質疑著,左哄右哄,三不五時還要給他心理扶植、曉以大義,他學習有挫折,阿母我未嘗不是成天與挫敗為伍呢!!

措辭人人城市,天成翻譯公司們也能聽得出來倫兒措辭怪怪的,但事實哪裡錯,我們卻說不上來,但余教員就可以透過倫兒反複說的各個音,知道問題在哪?

耳鼻喉科搜檢後果 .....倫兒有中耳積水,有點嚴重,所以繼續吃了三周的抗生素,先確認倫兒的聽力是OK的

不但如斯,倫兒連幼兒園都不想去了,每天哭著被先生抱進園裡,問題一直冒出來,底子無暇應對,接著天成翻譯公司又被說話教員請出醫治室(因為感覺天成翻譯公司的存在是干擾倫兒進修的身分),最後的一根稻草是說話教員的一句"媽媽,翻譯公司要不要帶倫兒回家自己教",哇...我真的要瘋了!

因為馬偕是教授教養病院,所以會有練習教員試教,也許是新教員還拿捏不好(因為我陪在旁邊聽,感受得出來,老師仿佛自己也不是很肯定,兩堂課下來,天成翻譯公司真的也搞不清楚ㄗ到底是如何對怎樣謬誤)

我心裡的OS是,假如我會教,我固然本身教呀~ 我這樣每周跑來跑去,就是希望老師教倫兒正確的發音(也讓天成翻譯公司學習怎麼教),才有設施回家後天天複習呀! 否則光憑每周30分鐘的課,結果底子不大呀!!此刻不上課,後面的路底子走不下去呀? 除一肚子的怨氣還有更多更多的懊喪,教員不想教、孩子不想學、身旁的人也不太撐持,我距離崩潰只有一線之隔了!!

然後倫兒在ㄗ和ㄙ兩個大魔王夾擊以及兩個練習教員的雜沓中,終於落空耐心和自傲了,他不肯意上課,上課也不啓齒,余教員這時候回來神救濟也來不及了,倫兒乃至哭了整整半堂課,就是謝絕開口



文章來自: http://lillianhelp.pixnet.net/blog/post/116730266-%E5%80%AB%E5%85%92%E7%9A%84%E8%AA%9E%E8%A8%80%E6%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜