葡文口譯
▼(圖/翻攝 YT Laurence Larson)
更多東森新聞報道
現年24歲的男歌手羅藝恆 Laurence Larson從小就接觸吉他,對中華文化和音樂有樂趣的他,大學時則就讀了中文系和流行音樂系。這次翻唱任然的《空空如也》,不但中文唱的流利,也唱出了和原作不一樣的感覺。Laurence改編成英文翻唱了一遍,接著利用同樣旋律,再唱回中文原詞,說話瓜代唱出滿滿的溫暖,引發網友愛評,示意中英文都很好聽。
歌曲唱完後費玉清還大讚羅藝恆「除唱得好,中心的一段英文詮釋的很好聽,可以感覺出來對中國文化很有愛好」節目播出後,很多網友紛纭大讚「其實太好聽了」「英文版的感受好妙」「中西合璧太棒了」激發網友強烈熱鬧的討論!
歌曲上線後,全新的風格引發網友熱烈回響,很多網友留言大讚紛纭表示「真的太好聽了耳朵都融化啦」「中西合璧全新演繹太棒了」「英文版的感覺好妙翻譯部門使人線人一新」。
●被問去過濟南嗎? 林心如神回這句 王力宏爆笑還原《還珠》乾隆帝
留言列表