close

維吾爾語翻譯

而看完圖片後,讓很多人笑噴,紛纭留言「好貼心的導遊」、「點一頓餐下來,祖宗18代都請出來了」、「來一份靠杯」、「天成翻譯公司感覺很值得收藏欸~下次罵人家靠杯,就硬凹炒飯啊!」但也有不少專業網友出面吐槽「我泰文系畢業的,從來不知道泰文是這樣發音的。」

最近幾年來台灣人愛好出國旅遊,而假如自己就會一點分歧國家說話的話,在旅途中也會相比較較方便翻譯近日有網友在臉書「爆廢公社」上貼出一張「適用泰國語」的超強攻略,讓很多人看完大開眼界。

▲這張泰文攻略讓網友看完直呼:超適用!(圖/翻攝自臉書爆廢公社)

照片中,34句根基的泰國單字,並附上懶人版的簡略單純發音,除根基的適用泰國語翻譯公司好(三碗豬腳,台語)以外,還有感謝(空軍腳,台語)、輕一點(包包)、吃飯(ㄍ一ㄣ靠)、炒飯(靠北)及不要(賣凹)等,讓原PO直呼:看完後好可笑,有些真的不會唸了!

糊口中間/綜合報道



本文出自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=405443有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 verav3313t0 的頭像
    verav3313t0

    verav3313t0@outlook.com

    verav3313t0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()