close
各說話歌曲對照 107.2.2收拾整頓
註:1.粗體字是新收拾整頓資料翻譯 2.◆記號暗示尚需進一步查證。
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
1.アキラのおてもやん:小林旭(日語)◆ = 打拼的理髮師:陽峰(台語)
2.木曽節三度笠(木曽ぶし三度笠):橋幸夫(日語) = 可憐彼個小姑娘:文夏(台語) = 戀愛燒酒話:謝莉婷(台語) = 心愛的再會啦(台語)◆ = 柔情不克不及忘:黃清元+舒雅頌(國語) = 傷心飄泊漢:藍櫻(國語) = 兩小無猜:龍飄飄(國語)
3.南洋航線:新田八郎(日語) = ラバウル小唄:鶴田浩二(日語) = 再會吧啦寶兒:蔡啟東作詞(台語)◆
4.達者でナ港町:東京ロマンチカ(日語) = 船埠惜別:葉啟田(台語) = 船埠的愛人:林峰(台語)
5.誰を愛して:フランク永井(日語) = 求愛的人:郭金發(台語) = 怎樣信賴
6.薄なさけ(日語) = 女性的真情:尤雅(台語) = 恨阮苦命:尤雅(台語)
以下內文出自: http://blog.xuite.net/smile27/flower/562396656-%E5%90%84%E8%AA%9E%E8%A8%80%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E5%B0%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
留言列表