close

會議紀律翻譯服務

蔡英文說,台灣將邀全球原居民用文化、音樂、藝術與歷史公理,豐富「原居民族日」內在 ,「我們會果斷而自滿地對世定義,台灣是多元漂亮 翻譯台灣,是原住民族的台灣 翻譯社

全國原居民族行政會議今天登場,適逢蔡英文總統代表向原住民族報歉屆滿周年,她致詞時示意,屏東縣來義鄉立幼兒園學童開場表演,自然利用族語對話,代表台灣在多元族群、多元語言與多元文化的努力「又往前跨了一大步」 翻譯社

蔡英文總統1日出席106年度全國原住民族行政會議
蔡英文總統1日出席106年度全國原居民族行政會議,致詞時示意,400多年 翻譯傷痛,不會在一年以內消逝,也不會因為她的報歉而立地修復,應當做的工作都邑繼續起勁,不會畏縮 翻譯社(鄭任南攝)
蔡英文總統1日出席106年度全國原居民族行政會議
來自屏東縣來義鄉 翻譯原居民小朋侪希奇出席,以原居民的歌聲及跳舞介紹原居民的文化 翻譯社(鄭任南攝)

她指出,台灣在原居民族轉型公理的作為,放到國際其實不減色。往後每年8月1號的「原居民族日」,不只是台灣人記念原居民族正名 翻譯日子,更是和國際經驗接軌的日子,將透過「南島民族國際會議」、「世界原居民族樂舞節」根蒂根基,擴大與列國原住民族交換,深化友情並分享經驗。

她說,未來包羅族語保姆嘉獎計畫、沉浸式族語幼兒園計畫,都有充足經費繼續鞭策;中小學族語先生也將成為專職,大學端也將開設更多族語課程,培育說話專業人材。同時,在全國的原居民鄉鎮市區與任何一個原住民生齒跨越1500人 翻譯行政區,均將設置全職的「族語推行人員」。

蔡英文也說,代表向原住民族報歉一年來,許諾族人 翻譯每一件事都有具體進度 翻譯社她也強調,400多年積累的傷痛,不會在一年內消失,過去的不信任也不會即速修復。面臨原居民族歷史正義與轉型公理,確實聽到各類分歧定見,有人感覺做得不敷好、不敷多,也有人感覺政府基本不需要這麼做。

蔡英文說,語言是成分認同主要關頭。會說族語、願意說族語,就會對原住民 翻譯身分有自傲,進而傳承藝術、文化,也就是鞭策《原居民族說話成長法》、將各族說話列為「國度語言」的緣由。今年6月已頒布實施,「這是一部遲到12年的法律,曩昔政府沒有做到的,我們現在做到了。」

蔡英文強調,專職族語老師與推廣人員,共將締造1000個就業機遇。有決心全力打造學族語、說族語 翻譯友善環境。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯曩昔當局曾禁止說母語,眼睜睜看著珍貴的語言、常識逐漸流失,但願今後不會再發生,這就是歷史公理的意義。

「這些不合,代表著我們還有很長的路要走 翻譯社應當做的事,我都邑繼續起勁,不會退縮。」她說,近些年美國、加拿大、澳洲、紐西蘭、乃至北歐挪威等多國當局,都向本地原居民族報歉、推動究竟與息爭工作。「這些配合的經驗,同樣成為台灣與全球最好 翻譯保持,更是支持我們向前走的氣力。」

(中時)



以下內文出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170801002674-260407有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 verav3313t0 的頭像
    verav3313t0

    verav3313t0@outlook.com

    verav3313t0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()